К вопросу о сравнительно-сопоставительном исследовании географических названий татарского и английского языков с религиозным компонентом

Авторы

  • Ильдар Ахметзянов
  • Наркиз Муллагалиев

Ключевые слова:

топонимы, Великобритания, Республика Татарстан, сравнительно-сопоставительное исследование, генетически неродственные языки, религия, культурно-нравственные ценности, быт

Аннотация

Данная статья рассматривает топонимы, содержащие в своем составе компоненты религиозного характера, встречающиеся на территории Великобритании и Республики Татарстан в сравнительно-сопоставительном аспекте. В рамках данной работы проводится анализ географических названий с религиозным компонентом с точки зрения лингвистических и культурно-нравственных ценностей народов Англии и Татарстана. Топонимическая система формировалась в сложных естественно-географических, исторических и лингводиалектных условиях. Полная событий история заселения края, сложные и давние контакты с разными народами, разнообразная по природным условиям территория не могли не отразиться на характере географических названий. Особенности ландшафта, растительного и животного мира, названия давних племен и народов, имена первых поселенцев и владельцев, черты социально- экономической и культурной жизни и другие факторы стали основой для образования топонимов. В результате длительного исторического процесса образовалась сложная топонимическая система в виде наслоения географических названий, нередко различного языкового происхождения. В ходе исследования раскрываются особенности вероисповедания, религии и быта. Являясь генетически неродственными языками, английский и татарский языки обнаруживают точки соприкосновения в формировании, развитии и функционировании топонимов.

Библиографические ссылки

Литература

Ахметзянов М.И. К этнолингвистическим процессам в бассейне р. Ик (по материалам шеджере) // К формированию языка татар Поволжья и Приуралья Казань, 1985. 168 с.

Гарипова Ф.Г. Татарская гидронимия (вопросы этногенеза татарского народа по данным гидронимии). Книга первая. Казань, 1998. 570 с.

Древнетюркский словарь. Л., 1969. 677 с.

Износков И.А. Список населенных мест Казанской губернии, с кратким описанием их. Лаишевский уезд. Вып.2. / И. А. Износков. Казань. 1895. 408 с.

Износков И.А. Список населенных мест Казанского уезда, с кратким их описанием. Казань, 1885. 408 с.

Молчановский В.В. Теоретическая разработка и практическая реализация лингвострановедческого аспекта преподавания русского языка. М., 1985. 289 с.

Мурзаев Э.М. Очерки топоними. М.: Мысль, 1974. 382 с.

Никонов В.А. Введение в топонимику. 1962. 180 с.

Рут М.Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург, 1992. 148 с.

Саттаров Г.Ф. Татар исемнэре сузлеге. Казан, 1981. 296 с.

Ekwall E. English Rower-names. Oxford, 1928. 62 p.

Mills A.D. Dictionary of British Place Names./A. D. Mills. Oxford university press. 2003. 506 с.

Staszwski J. Slowik Geograficzny. Warszawa, 1959. 196 p.

Zwolinski P. Hidronimia Wisly. I. Wroclaw – Warszawa – Krakow. 1965. 348 p.

References

Akhmetzianov M.I. K etnolingvisticheskim protsessam v basseine r. Ik (po materialam shedzhere) // K formirovaniiu iazyka tatar Povolzh'ia i Priural'ia. [To the ethnolinguistic processes in the side of Ik river (on the basis of shedzhere) // To the formation of the language of the Volga region and Ural region Tatars]. Kazan', 1985. 168 p. (In Russian).

Garipova F.G. Tatarskaia gidronimiia (voprosy etnogeneza tatarskogo naroda po dannym gidronimii). Kniga pervaia. [Tatar hydronomy (the issues of ethnogenese of Tatar people based on the hydronyms)]. Kazan', 1998. 570 s. (In Russian).

Drevnetiurkskii slovar' [Ancient Turkic dictionary]. L., 1969. 677 p. (In Russian).

Iznoskov I.A. Spisok naselennykh mest Kazanskoi gubernii, s kratkim opisaniem ikh. Laishevskii uezd. Vyp.2. [The list of the settlements of Kazan province with the brief description of Layish district]. Kazan'. 1895. 408 p. (In Russian).

Iznoskov I.A. Spisok naselennykh mest Kazanskogo uezda, s kratkim ikh opisaniem. [The list of the settlements of Kazan province with the brief description]. Kazan', 1885. 408 p. (In Russian).

Molchanovskii V.V. Teoreticheskaia razrabotka i prakticheskaia realizatsiia lingvostranovedcheskogo aspekta prepodavaniia russkogo jazyka. [Theoretical development and practical realization of linguistic and regional aspect of teaching of Russian]. M., 1985. 289 p. (In Russian).

Murzaev E.M. Ocherki toponimi. [The essays on toponymics] M.: Mysl', 1974. 382 p. (In Russian).

Nikonov V.A. Vvedenie v toponimiku. [Introduction to the toponymy]. 180 p. (In Russian).

Rut M.E. Obraznaia nominatsiia v russkom iazyke. [Descriptive nomination in Russian]. Ekaterinburg, 1992. 148 p. (In Russian)

Sattarov G.F. Tatar isemnere suzlege. [Dictionary of Tatar names]. Kazan, 1981. 296 p. (In Tatar).

Ekwall E. English Rower-names. Oxford, 1928. 62 p.

Mills A.D. Dictionary of British Place Names. Oxford university press. 2003.506 р.

Staszwski J. Slowik Geograficzny. Warszawa, 1959. 196p.

Zwolinski P. Hidronimia Wisly.I. Wroclaw – Warszawa – Krakow. 1965. 348 p.

Загрузки

Опубликован

2018-12-29

Выпуск

Раздел

Лингвистика и межкультурная коммуникация