Лингвокультурология и лингвокультура: соотношение понятий

Авторы

  • Флюза Фаткуллина

Ключевые слова:

лингвокультурология, лингвокультура, взаимоотношения языка и культуры, стереотип, менталитет, диалог культур

Аннотация

В статье рассматриваются основные понятия и терминологический аппарат лингвокультурологии как научной дисциплины. Особое внимание уделено автором описанию и определению лингвокультуры как основного объекта лингвокультурологии и как семиотической системы. Актуальность темы определяется тем, что лингвокультура формируется на участке пересечения двух систем: языка и культуры, т.е. культуры, получившей развитие в языке, куда можно отнести как ценности, так и имена, традиции, языковые символы, стереотипы, тексты и др. Подробно рассмотрен такой механизм упрощения познания как заключение информации в форму стереотипа, как представления народа об окружающем мире и о людях другой культуры, с которыми им приходится входить в контакт. Делается вывод о том, что своя семиотическая система существует в каждой культуре, знание которой помогает носителям языка общаться друг с другом и адекватно понимать смысл сказанного.

Библиографические ссылки

Литература

Воробьев В.В., Морозкина Е.А., Фаткуллина Ф.Г. Триада язык - культура - личность как основа современной лингвокультурологии // Вестник Башкирского университета. Том 21, 2016, No. 2. С.355–359.

Воробьев В.В. Лингвокультурология. М.: Изд-во РУДН, 2008. 340 с.

Красных В.В. Грамматика лингвокультуры, или что держит языковую картину мира? // Экология языка и коммуникативная практика. 2013. № 1. // URL: /coling.sfu-kras.ru/wp-content/uploads/2013/12/V.V.-Krasnykh.pdf/

Красных В.В. Основные постулаты и некоторые базовые понятия лингвокультурологии / В.В. Красных // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ. СПб.: МАПРЯЛ, 2015. С. 303–400.

Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студ. высш. учеб. Заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2010. 208 с.

Сакаева Л.Р. Позитивные соматические фразеологические единицы с компонентом «голова» в русском, английском и таджикском языках. Вестник Чувашского университета, 2008, № 1, С. 214–218.

Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. 284 с. /http://www.twirpx.com/file/262905/

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Электронный ресурс] Учеб. пособие – М.: Слово / Slovo, 2000. 624 с. – Режим доступа: http://www.twirpx.com/file/245066/

Фаткуллина Ф.Г. Лингвокультурологический аспект в исследовании ментальностей народов Евразии // Материалы Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологии народов России. Уфа РИЦ БашГУ, 2017, С. 456–460.

Фаткуллина Ф.Г., Латыпова Э.М. Прикладная лингвокультурология: понятие ценности в языковой картине мира русских // Информационные технологии в исследовательском пространстве разноструктурных зыков: сборник статей II международной интернет-конференции молодых ученых. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2017. С.71–74.

Sakaeva L.R, Yahin M.A., Mensah D, Fatkullina F.G. The peculiarities of translation of official business plans from English into Russian // Opcion, volume 3, issue Special Issue 23, 2019, Pp.433–447/ SCOPUS10121587-2019-35-23- SID85076753048 // URL: https://produccioncientificaluz.org/index.php/opcion/article/view/30054 /ISSN: 1012- 1587/ ISSNe. 2477–9385

Sakaeva L.R., Yalalova R.R. Structural-grammatical peculiarities of phraseological units characterizing disease - health in the English, German and Russian languages. Life Science Journal, 2014, Т. 11. № 5. рp. 547–550.

References

Vorob'ev, V.V., Morozkina, E.A., Fatkullina, F.G. (2016). Triada yazyk – kul'tura – lichnost' kak osnova sovremennoj lingvokul'turologii [Triad language – culture – personality as the basis of modern linguoculturology] // Vestnik Bashkirskogo universiteta. Tom 21, No. 2. S.355–359.

Vorob'ev, V.V. 9 (2008). Lingvokul'turologiya [linguoculturology]. M.: Izd- vo RUDN, 340 p.

Krasnyh, V.V. (2013). Grammatika lingvokul'tury, ili chto derzhit yazykovuyu kartinu mira? [Grammar of linguistic culture, or what holds the linguistic picture of the world?]// Ekologiya yazyka i kommunikativnaya praktika. № 1. URL: / coling.sfu-kras.ru/wp-content/uploads/2013/12/V.V.-Krasnykh.pdf/

Krasnyh, V.V. (2015). Osnovnye postulaty i nekotorye bazovye ponyatiya lingvokul'turologii [Basic postulates and some basic concepts of linguoculturology]/

V. V. Krasnyh // Russkij yazyk i literatura v prostranstve mirovoj kul'tury: Materialy XIII Kongressa MAPRYAL. SPb.: MAPRYAL, S. 303–400.

Maslova, V.A. (2010). Lingvokul'turologiya [Linguoculturology]: uchebnoe posobie dlya stud. vyssh. ucheb. Zavedenij. M.: Izdatel'skij centr «Akademiya», 208 s.

Sakaeva, L.R. (2008). Pozitivnye somaticheskie frazeologicheskie edinitsy s komponentom «golova» v russkom, angliiskom i tadzhikskom yazykakh. Vestnik Chuvashskogo universiteta, № 1, S. 214–218.

Teliya, V.N. (1996). Russkaya frazeologiya. Semanticheskij, pragmaticheskiji lingvokul'turologicheskij aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects] M.: Yazyki russkoj kul'tury. 284 s. // URL:

/http://www.twirpx.com/file/262905/

Ter-Minasova, S.G. (2000). Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikaciya

[Language and Intercultural Communication Ucheb. posobie M.: Slovo / Slovo, 624

s. // URL: http://www.twirpx.com/file/245066/

Fatkullina, F.G. (2017). Lingvokul'turologicheskij aspekt v issledovanii mental'nostej narodov Evrazii [Linguocultural aspect in the study of the mentality of the peoples of Eurasia] // Materialy Vserossijskoj (s mezhdunarodnym uchastiem) nauchno-prakticheskoj konferencii «Aktual'nye problemy filologii narodov Rossii. Ufa RIC BashGU. S. 456–460.

Fatkullina, F.G., Latypova, E.M. (2017). Prikladnaya lingvokul'turologiya: onyatie cennosti v yazykovoj kartine mira russkih [Applied linguoculturology: the concept of value in the linguistic picture of the Russian world] // Informacionnye tekhnologii v issledovatel'skom prostranstve raznostrukturnyh zykov: sbornik statej II mezhdunarodnoj internet-konferencii molodyh uchenyh. Kazan': Izd-vo Kazan. un- ta, S.71–74.

Sakaeva, L.R, Yahin, M.A., Mensah, D, Fatkullina, F.G. (2019). The peculiarities of translation of official business plans from English into Russian // Opcion, volume 3, issue Special Issue 23, рp. 433-447/ SCOPUS10121587-2019-35-23- SID85076753048 // URL: https://produccioncientificaluz.org/index.php/opcion/article/view/30054 /ISSN: 1012- 1587/ ISSNe 2477–9385

Sakaeva, L.R., Yalalova, R.R. (2014). Structural-grammatical peculiarities of phraseological units characterizing disease - health in the English, German and Russian languages. Life Science Journal, Т. 11. № 5. Pp. 547–550.

Загрузки

Опубликован

2020-03-14

Выпуск

Раздел

Литературоведение