Дерогативная сфера концептуализации как доминанта тематического кинодискурса (на материале карачаево-балкарского фильма о депортации)
https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.2.180-190
Ключевые слова:
лингвокультурологический анализ, лингвоаксиологический анализ, кинодискурс, кинотекст, концептуальный анализ, дерогативностьАннотация
Настоящая статья посвящена лингвокультурологическому и лингвоаксиологическому анализу карачаево-балкарского документального и художественного кинодискурса на тему депортации. Целью анализа является определить инструменты репрезентации категории дерогативности в лексических единицах аутентичного кинотекста. Материалом исследования послужил кинотекст документального фильма «Хорлатмаз адам эси». Актуальность работы обоснована ростом объема кинопродукции как в России, так и по всему миру, и, следовательно, ростом интереса языковедов к соответствующему виду дискурса. В основе исследования лежит понимание того, что вне зависимости от исследуемого языка кинодискурс является ценным ресурсом знаний, имеющих высокую лингвокультурологическую значимость. В теоретической части статьи рассматриваются понятия категории дерогативности, наиболее распространенные средства репрезентации категории дерогативности, перечисляются основные виды и жанры кинодискурса, даётся историческая справка событий, легших в основу сюжета анализируемого кинотекста. В практической части описывается лингвоаксиологический и лингвокультурологический анализ лексических единиц, выделенных методом сплошной выборки. В ходе исследования были также задействованы и морфологический, семантический, концептуальный виды анализа. В результате анализа были выделены эмоционально-окрашенные лексические единицы, дерогативность которых реализована различными способами. Выделенные единицы притягивают внимание не только своей дерогативностью, но и важной ролью в реализации базовых концептов в составе прецедентного мира ДЕПОРТАЦИЯ.
Список литературы
- Акчурина Н.И Номинация художественных фильмов в аспекте лингвокультурологии. Казанский лингвистический журнал. 2018;1(4):52–60.
- Сакаева Л.Р. К вопросу выражения национально-культурных ценностей американского кинематографа посредством кинозаглавий. Казанский лингвистический журнал. 2022;5(2):200–209.
- Олянич А.В. Кинодискурс. Дискурс-Пи. 2015. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kinodiskurs [дата обращения: 15.07.2023].
- Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис; 2004.
- Курбанов И. А. Способы выражения категории дерогативности в разносистемных языках (на материале русского, английского и татарского языков). Гуманитарные науки. 2020; №6. URL: http://www.nauteh-journal.ru/files/f95287fb-d8c2-4b16-aba6-6c80f07bebbb [дата обращения: 15.07.2023].
- Бредихин С.Н. Текстологические функции иносказательных переосмысленных конструкций в смыслообразовательном аспекте. Фундаментальные исследования. 2015;(2):639–643.
- Бредихин С. Н. Константы интенциальности, субъективности и модальности в герменевтическом понимании смысла. Вопросы когнитивной лингвистики. 2015;3(44):54–58.
- Рамазанова А.Х. Лексико-семантические средства выражения значения презрения в разносистемных языках. Вестник ВГУ. 2011;(2):151–153.
- Бредихин С.Н. Cхемопостроение в рамках метаединиц герменевтического процесса понимания и интерпретации. Современные проблемы науки и образования. 2014; 4. URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=13920 [дата обращения: 01.08.2023].
Библиографические ссылки
References
Akchurina N.I. Nomination of art films in the aspect of linguoculturology. Kazan Linguis-tic Journal. 2018;1(4):52–60. (In Russ.)
Sakaeva L.R. To the question of national and cultural values’ expression of American cinematography through cinema titles. Kazan Linguistic Journal. 2022;5(2):200–209. (In Russ.)
Olyanich A.V. Film discourse. Discourse-Pi. 2015; 2. Available from: https://cyberleninka.ru/article/n/kinodiskurs [accessed: 07/15/2023]. (In Russ.)
Karasik V.I. Language circle: person, concepts, discourse. M.: Gnosis; 2004. (In Russ.)
Kurbanov I.A. The ways of expressing the category of derogativeness in different lan-guages (based on the Russian, English and Tatar languages). Humanitarian sciences. 2020; 6. Available from: http://www.nauteh-journal.ru/files/f95287fb-d8c2-4b16-aba6-6c80f07bebbb [ac-cessed 07.15.2023]. (In Russ.)
Bredikhin S.N. Textological functions of allegorical rethought constructions in the sense-forming aspect. Fundamental research. 2015; 2: 639–643. (In Russ.)
Bredikhin S.N. Constants of intentionality, subjectivity and modality in the hermeneutic understanding of meaning. Issues of cognitive linguistics. 2015;3(44): 54–58. (In Russ.)
Ramazanova A.Kh. Lexico-semantic means of expressing the meaning of contempt in languages of different systems. Proceedings of VSU. 2011;(2):151–153. (In Russ.)
Bredikhin S.N. Scheme Derivation within Metaunits of Hermeneutic Processes of Under-standing and Interpretation. Modern problems of science and education. 2014; 4. Available from: https://science-education.ru/ru/article/view?id=13920 [accessed: 01.08.2023].