Формирование и процесс пополнения семантического поля «дипломатия и внешняя политика» в английском и русском языках в сопоставительном аспекте

Авторы

  • Лилия Сакаева
  • Анастасия Евсюкова

Ключевые слова:

язык, английский, семантическое поле, лексема, периферия, дипломатия, внешняя политика

Аннотация

Данная статья представлена в ключе обзора специфики формирования и дальнейшего развития лексико-семантического поля «дипломатия и внешняя политика» в английском и русском языках в сопоставительном аспекте. Актуальность темы исследования подтверждается тем, что ввиду происходящих событий в современном мире прослеживается   повышенное    внимание    к    изучению    области    внешней    политики и дипломатии с целью правильного понимания и употребления в вербальной и письменной речи международной   лексики.   Гипотеза   данного   исследования   заключается   в   том, что в действительности существуют видимые различия в исследуемых семантических полях в английском и русском языках, вопреки тому, что наблюдается тенденция к четкости и конкретности внешнеполитической лексики. Данная статья включает в себя результаты сравнительного исследования семантических полей в изучаемых языках.

Библиографические ссылки

Литература

Аракин В. Д. История английского языка. М.: Физматлит, 2001. 44 с.

Барлоу Ф. Вильгельм I и нормандское завоевание Англии Пер. с англ. под ред. к. ф. н. С. В. Иванова. СПб: Евразия, 2007. 138 с.

Бахрушин С. В. История дипломатии: Т. 1 / под ред. В. П. Потемкина. М.: ОГИЗ: Гос. соц.-экон. изд-во, 1941. 18 с.

Гарник А. В. Грецизмы в восточнославянских языках. Минск: Филологические штудии: сб. науч. Ст., 2009. 5с.

Изотов А. И. Старославянский и церковнославянский языки. Грамматика, упражнения, тексты. М.: Филоматис, 2007. 13с.

Киссинджер Г. А. Дипломатия. М.: Ладомир, 1997. 3с.

Крючкова Е. В. Грецизмы как основа славянских языков на примере русского. М.: Молодой ученый, 2016. 1011 с.

Нечаева И. В. Актуальные проблемы орфографии иноязычных заимствований. М.: Азбуковник, 2011. 5 c.

Огиенко И. И. Иноземные элементы в русском языке. История проникновения заимствованных слов в русский язык. М.: Либроком, 2012. 140 c.

Попов В. И. Современная дипломатия: теория и практика. Дипломатия

– наука и искусство: Курс лекций. 2-е изд., доп. М.: Междунар. отношения, 2004. 3 с.

Потемкин В. П. История дипломатии. Том 1.М.: ОГИЗ,1941. 112 с.

Секирин В. П. Заимствования в английском языке. Киев: Киевск, 2010. 17с.

Фергюсон Н. Империя: Чем современный мир обязан Британии. М.: Астрель, Corpus, 2013. 15 с.

Шафиков С. Г. Универсалии языка, семантические универсалии в лексике и универсалии семантического поля//Доклады Башкирского университета. Уфа: Башкирский государственный университет, Том 1 №1, 2016. 83c.

Шепелева Е. В. Этапы формирования английского языка. Известия ПГПУ. Гуманитарные науки. Пенза: ПГПУ, 2011 № 23, с. 278.

Яхин М.А., Сакаева Л.Р. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики в трудах отечественных и зарубежных языковедов Казанский лингвистический журнал. 2019. Т. 2. № 4. С. 38-47.

Abuzyarova D.L., Takhtarova S.S., Ionova S.V. Ecolinguistics and prospects of anthropocentric research in linguistics. Revista Publicando. 2018. Т. 5.

№ 16. Р. 178.

Barfield O. History in English Words. London, Lindisfarne Books, 2002. Р. 52.

Ipsen G. Der alte Orient und die Indogermanen // Stand und Aufgaben der Sprachvwissenschaft / Festschrift fur W. Streiberg. Heidelberg: Winter, 1924. S. 22

Sakaeva L.R., Yalalova R.R. Structural-grammatical peculiarities of phraseological units characterizing disease-health in the English, German and Russian languages. Life Science Journal. 2014. Т. 11. № 5. Рp. 547-550.

References

Arakin, V. D. (2001). Istoriya angliiskogo yazyka [History of English]. M.: Fizmatlit. 44 s. (In Russian)

Barlou, F. (2007). Vil'gel'm I i normandskoe zavoevanie Anglii [Wilhelm I and the Norman Conquest of England]. Per. s angl. pod red. k. f. n. S. V. Ivanova. SPb: Evraziya, 2007. 138 s. (In Russian)

Bakhrushin, S.V. (1941). Istoriya diplomatii [History of diplomacy]: T. 1 / pod red. V. P. Potemkina. M.: OGIZ: Gos. sots. ekon. izd-vo, 1941. 18 s. (In Russian)

Garnik, A.V. (2009). Gretsizmy v vostochnoslavyanskikh yazykakh [Greekisms in Eastern Slavic languages]. Minsk: Filologicheskie shtudii: sb. nauch. St., 2009. 5 s. (In Russian)

Izotov, A.I. (2007). Staroslavyanskii i tserkovnoslavyanskii yazyki. Grammatika, uprazhneniya, teksty [Old Slavic and Church Slavonic languages. Grammar, exercises, texts]. M.: Filomatis. 13 s. (In Russian)

Kissindzher, G.A. (1997). Diplomatiya [Diplomacy]. M.: Ladomir. 3s. (In Russian)

Kryuchkova, E.V. (2016). Gretsizmy kak osnova slavyanskikh yazykov na primere russkogo [Greekisms as the basis of Slavic languages on the example of Russian]. M.: Molodoi uchenyi. 1011 s. (In Russian)

Nechaeva, I.V. (2011). Aktual'nye problemy orfografii inoyazychnykh zaimstvovanii [Actual problems of spelling of foreign borrowings]. M.: Azbukovnik. 5 s. (In Russian)

Ogienko, I.I. (2012). Inozemnye elementy v russkom yazyke. Istoriya proniknoveniya zaimstvovannykh slov v russkii yazyk [Foreign elements in the Russian language. The history of the penetration of borrowed words into the Russian language]. M.: Librokom. 140 s. (In Russian)

Popov, V.I. (2004). Sovremennaya diplomatiya: teoriya i praktika. Diplomatiya – nauka i iskusstvo: Kurs lektsii [Modern diplomacy: theory and practice. Diplomacy - Science and Art: Lecture Course]. 2-e izd., dop. M.: Mezhdunar. Otnosheniya. 3 s. (In Russian)

Potemkin, V.P. (1941). Istoriya diplomatii [History of diplomacy]. Tom 1. M.: OGIZ. 112 s. (In Russian)

Sekirin, V.P. (2010). Zaimstvovaniya v angliiskom yazyke [Borrowings in English]. Kiev: Kievsk. 17s. (In Russian)

Fergyuson, N. (2013). Imperiya: Chem sovremennyi mir obyazan Britanii [Empire: What the modern world owes to Britain]. M.: Astrel', Corpus. 15 s. (In Russian)

Shafikov, S.G. (2016). Universalii yazyka, semanticheskie universalii v leksike i universalii semanticheskogo polya//Doklady Bashkirskogo universiteta [Universals of language, semantic universals in vocabulary and universals of the semantic field // Reports of Bashkir University]. Ufa: Bashkirskii gosudarstvennyi universitet, Tom 1 №1. 83s. (In Russian)

Shepeleva, E.V. (2011). Etapy formirovaniya angliiskogo yazyka [Stages of the formation of the English language]. Izvestiya PGPU. Gumanitarnye nauki. Penza: PGPU. 2011 № 23. s. 278. (In Russian)

YAhin, M.A., Sakaeva, L.R. (2019). Koncept kak bazovoe ponyatie kognitivnoj lingvistiki v trudah otechestvennyh i zarubezhnyh yazykovedov [Concept as a basic concept of cognitive linguistics in the works of domestic and foreign linguists]. Kazanskij lingvisticheskij zhurnal. 2019. T. 2. № 4. S. 38-47. (In Russian)

Abuzyarova, D.L., Takhtarova, S.S., Ionova, S.V. (2018). Ecolinguistics and prospects of anthropocentric research in linguistics. Revista Publicando. Т. 5. №

Р. 178. (In English)

Barfield, O. (2001). History in English Words. London, Lindisfarne Books, 2002. Р. 52. (In English)

Ipsen, G. (1924). Der alte Orient und die Indogermanen // Stand und Aufgaben der Sprachvwissenschaft / Festschrift fur W. Streiberg. Heidelberg: Winter.

S. 22. (In German)

Sakaeva, L.R., Yalalova, R.R. Structural-grammatical peculiarities of phraseological units characterizing disease-health in the English, German and Russian languages. Life Science Journal. 2014. Т. 11. № 5. Рp. 547-550. (In English)

Загрузки

Опубликован

2020-06-14

Выпуск

Раздел

Лингвистика и межкультурная коммуникация